Гуси бизнеса – точные переводы

Сделано фанатом для фанатов
Здравствуй, любитель всего японского!
Здесь создаются точные переводы анимэ и ранобэ с японского языка с извлечением из произведений всех смыслов и посылов, заложенных авторами. Перевод осуществляется с глубоким пониманием, уважением и любовью к самим произведениям, их авторам и, конечно же, потребителям.
  • Как зовут на самом деле?
    Илья Хлод
  • Кто таков?
    Переводчик с японского на русский
  • Откуда?
    Владивосток
Скачать переводы
Что умеешь?
  • Письменный переводчик с японского
    Перевожу анимэ и ранобэ с японского языка на русский с сохранением даже незначительных деталей
  • Редактор и немножко писатель
    Переводы не должны вызывать дискомфорта, с этой целью тщательно их выписываю для достижения максимальной литературности
  • Кроме того
    Я изучаю язык много лет и достиг определённых высот, но постоянно совершенствуюсь, а учебный процесс не прекращается ни на день

Проекты

Завершённые и в работе
Отзывы зрителей и читателей
  • image alt
    Обожаю ваши переводы и сумасшедший стиль! Это уже не просто переводы, а будто автор изначально писал на русском! Или вы и есть настоящий автор?
    智子・ヤンコヴィッチ
    Томалико (Томоко) Янковић
    полиглот и преподаватель японского языка
  • image alt
    Ещё никогда не видела, чтобы кто-то настолько болел переводами и вылизывал их до такого блеска. Я поделюсь вашими работами со своими студентами, пусть видят, как нужно делать=)
    Анна Дементьева
    преподаватель японского языка
  • image alt
    Ваши тексты выстроены весьма изящно и по-настоящему литературно, восхищать настолько скрупулезным подходом, любо-дорого смотреть!

    Elias Razor
    писатель, поэт
  • image alt
    Наверное, не все японские фанаты имеют такие глубокие познания в оригинале. Я глубоко благодарен таким личностям. Работать по верхам и работать будто ты уже 5-е поколение в этой теме - очень ценно лично для меня.
    Yurii Volkov
    подписчик
  • image alt
    ОФИГЕННЫЕ переводы!
    DeXiaZ Fantom
    создатель огромного числа модов и переводов для компьютерных игр
  • image alt
    Спасибо, что несмотря на просьбу не по профилю пошёл навстречу с моими комиксами, так необычно всё видеть на японском. Какой же ты удивительный человек, такой подход к переводу!
    Mef_ni
    комиксист
  • image alt
    Спасибо вам за ваши труды и переводы.
    Жора Змейкин
    Руководитель проетаа Alt-kde Engagement
Craftum Сайт создан на Craftum